聯邦主義、公民權與魁北克:論多元民族主義

固定
版型

歌林Kolin 定時涼風大廈扇

歌林Kolin 定時涼風大廈扇

涼夏舒適節能提升冷扇效果!

  • 7 266
    380
  • ※ 本商品不列入大咖方案累消回饋計算

內容簡介

阿蘭‧甘詠是國際級政治學大師,本書已有法語、英語、西班牙語、加泰隆尼亞語、巴斯克語、加利西亞語、日語的多國譯本。華語世界由翰蘆獨家首次出版,由林挺生翻譯,施正鋒教授寫序。
「認同」的議題,在1989年之後受到世界的關注,這股風潮也在80年代吹向台灣,其範圍更在東亞地區形成重大影響。
本書從加拿大的多元族群經驗出發,提出「差異性公民權」的核心概念,從理論與實證層面,對加拿大既有的聯邦體制進行批判,並嘗試尋求能夠調合理性辯論與情感歸屬的解決方案。本書的內容對台灣讀者而言,不只是分析家拿大的政治體制的研究,更是對互信包容的誠摯呼籲,以及對一個更平等社會的熱切期盼。
在法語系的西方國家,阿蘭‧甘詠是知名的政治學者,影響深遠,是政治學習者必讀的重要經典。不過,台灣的譯本少見,本書可做為加拿大研究、多元族群研究以及政治學研究課堂的用書。

作者

阿蘭・甘詠
Alain-G. Gagnon
加拿大魁北克大學蒙特婁分校政治系「加拿大與魁北克研究」講座教授,「魁北克多元性的跨學科研究中心」主任,加拿大皇家人文社會科學院院士。
曾在蒙特婁McGill大學,渥太華Carleton大學任教。多年來致力於加拿大聯邦主義與多元族群主義的研究,結合政治學、憲法、社會學、公共行政等領域的研究方法,為這個全球化的多元世界貢獻了前瞻性的學術成果。
著者除了本書外,還著有《不確定時代:論聯邦主義與族群多元性》(L’Âge des incertitudes : essais sur le fédéralisme et la diversité nationale)、《強者的藉口:為多元族群聯邦主義辯護》(La raison du plus fort : plaidoyer pour le fédéralisme multinational),這兩本書被翻譯成六種以上的語言出版,《地方性發展,國家與族群團體》(Développement, État et groupes populaires)。

拉斐爾・雅可維諾
Raffaele Iacovino
加拿大渥太華Carleton大學政治系助理教授,McGill大學政治學博士。
專攻聯邦主義、公民權、移民研究。

譯者

林挺生
Ting-Sheng Lin
加拿大魁北克大學蒙特婁分校(UQAM)政治系副教授,全球化與整合研究中心(CEIM)研究員,東亞觀察中心(Observatoire de l’Asie de l’Est)主任。
法國高等社會科學院(EHESS)博士。

目錄

第1章 序論:探索多元民族主義

第2章 歷史基礎與蛻變中的憲政秩序:魁北克的異議政治

2.1 多元民族主義與多元性
2.2 憲法、政治社群與社會:主權的問題
2.3 第一個憲政秩序
2.4 轉型期:1960年代到1982年
2.5 憲政新秩序:1982年修憲權回歸與社會結合的框架協議
2.6 背景設定

第3章 加拿大的聯邦原則:代議制度概念的多重面向

3.1 瞭解聯邦觀念
3.2 聯邦同盟之前:聯邦國家的萌芽
3.3 相互競爭的各種憲政體制觀點
▋分權化觀點(一):協約理論
▋分權化觀點(二):國內聯邦主義
3.4 族群對族群的關係:從雙元族群主義到多元民族主義
▋集權化觀點(一):聯邦創建者的國家化概念
▋集權化觀點(二):Trudeau時代,個人權利與國家統合
3.5 結論

第4章 國家整合的獨特「民族模式」:建立選擇的脈絡

4.1 多元文化主義vs.同質性公民權
4.2 跨文化主義:魁北克的多元文化模式
4.3 加拿大的多元文化主義政策
4.4 相互競爭的民族建構策略
4.5 魁北克的公民身分論述:社會性文化的運作

第5章 公民權與民主:成員身分的協商
5.1 公民權的政治社會學:當代的爭論與挑戰
5.2 認同與自由主義:浮現有厚實基礎的歸屬
5.3 對公民權空間的質疑
5.4 多元民族的民主政治
5.5 加拿大的公民權與多元民族主義
5.6 多元民族背景下的公民權行動:競爭場域中疆界的協商與充實
5.7 加拿大的差異性:魁北克的問題
5.8 多元民族國家中的歸屬與認同
5.9 前方的道路

第6章 當代的挑戰與加拿大的未來

6.1 現有憲政秩序的強化
▋憲法之外的行政革新
▋最高法院對魁北克分離運動的裁定與清晰法案
6.2 尋找康莊大道

序/導讀

原著序
阿蘭‧甘詠
Alain-G. Gagnon
拉斐爾‧雅可維諾
Raffaele Iacovino
本書探討的是自由民主體制脈絡中多樣性的議題,對同樣處於多元民族與文化背景中的亞洲讀者而言,或許能提供一些有價值的資訊。加拿大的案例本身,凸顯了高度的內部張力,一直是相關政治與社會學研究的核心。我們可從中發掘出魁北克與加拿大的關係、各種相互競爭的公民權觀念、以及多種認同內涵與形式的存在。我希望透過這本書的中譯,讓中文世界的讀者們對北美的原住民族群、魁北克法語族群,以及由所有加拿大住民組成的加拿大多元族群有一個初步的認識,並產生進一步深入瞭解的興趣。
到目前為止,這本書已經出版了多種語言版本,包括:法語、英語、西班牙語、加泰隆尼亞語、巴斯克語、加利西亞語、日語等等。這次能夠用中文在翰蘆圖書出版公司向這個世界最大的語言文化族群介紹我的研究,著實令人高興。
首先我要感謝本書的譯者,也是我在魁北克大學蒙特婁分校的同事林挺生教授。他願意在繁忙的教學與研究之外,投入大量的時間翻譯本書,並且頻繁地與我針對文中字句與概念的精確意義進行討論。他對我的一系列英語與法語著作都做了深入的閱讀,加上將近二十年在法語世界學習研究累積的實力,讓這本中譯增加非凡的價值。
我還要感謝這個中譯計畫的提議者,台灣的中央研究院社會學研究所的張茂桂教授。我與張教授的友誼始於1990年代,他做為訪問學者在我當時任教的McGill大學進行一年的研究。張教授對族群問題深刻的見解與發自內心的真誠,足以作為我們所有人的榜樣。
最後,我也要向台灣的學者施正鋒教授特別致謝,施教授的推薦序,是由翰蘆出版公司居中引介撰文,對於台灣讀者的導讀,有相當大的幫助。
與我共同寫作本書的Raffaele Iacovino,目前任教於渥太華的Carleton大學政治系,是加拿大新生代雙語學者中的佼佼者。最後,希望這本書能帶給中文讀者們愉快的閱讀經驗,以及對加拿大社會更深入的認識。

譯者序
林挺生
Ting-Sheng Lin
「加拿大是一個經歷過英法兩國殖民統治後,以聯邦制度為建國原則組成的移民接納社會。」這一個陳述清楚地指出加拿大特有的政治社會特徵:由於英法兩個殖民帝國的統治,留下了英語系族群與法語系族群之間的糾葛關係,以及與母國之間複雜的連結;由於選擇了聯邦制度來組成新國家,產生了聯邦政府與相對獨立的各省各地方之間權力分配的問題;更由於持續作為一個接納新移民的社會,使得所有政治社會制度、公民權觀念、與國家認同總是處於一種變動的狀態。
加拿大自詡為一個多元族群的聯邦,一個擁有多元文化的社會,但是它的聯邦體制與公民權制度卻不能反映多元族群聯邦制的原則。今日加拿大的政治生活是由一個專斷的國家建構計畫所限定的,在這個計畫中找不到族群多元差異性與自決權利的位置。在目前的脈絡背景下,用來理解族群與文化多元性的參考架構需要加強社會學──意識型態條件與制度狀況之間的關係。制度被視為針對這些社會政治挑戰的回應,制度一旦建立,即開始界定認同的邊界與歸屬的基礎。在加拿大的例子中,多元性是具有多重層次的:由於各種政治機構需要同時處理各種要求承認的訴求,政治力量之間複雜的運作造成了這個多層次性。如果不對這個政治與社會認同的不同層次之間持續存在的緊張關係進行分析,就無法理解加拿大的族群與認同現象。在官方的論述與法律的認知中,加拿大的社會與政治界線都是以地域與語言差異來界定的。
人們經常將多元族群主義的議題視為具有負面意涵的問題,是政治系統完整性的一大威脅,而中央政府總是希望將它除之而後快。作者則強調,多元族群主義一直是加拿大政治體制基本的社會政治特徵,而在聯邦主義與公民權基礎的政治協商與運作過程中,多元族群主義應該扮演主導原則的重要角色。多元族群主義彰顯了一個特殊社會與政治架構的存在,在這個架構之下,任何對加拿大認同歸屬問題的目的論式理解都是行不通的。這個令加拿大政治社群困擾不已的認同問題,唯有當參與協商各方都接受多元族群是一個社會學式的真實存在,進而能夠體認到互相承認的重要性並以此認知來引導加拿大論辯的進行,否則別無其它出路。截至目前為止,加拿大仍未基於多元族群的現實來嘗試調和內部的認同對立。
加拿大存在兩個不同的族群融合模式,分別是加拿大聯邦的多元文化主義模式,與魁北克省回應自身文化多元性挑戰的跨文化主義模式。移民融合政策的差異最能彰顯加拿大內部兩個不同族群模式間的衝突,這兩個模式的定義本身很大一部分就是來自兩個國家建構計畫之間的競爭過程。換句話說,多元族群主義這個變項是無處不在的,移民融合政策也不能簡單地視為只是回應加拿大的多種族現實挑戰的單向反應。作者進一步強調,加拿大聯邦的模式暗示了否定以族群多元性作為基礎的公民權概念的立場,而魁北克所採用的模式則希望為移民清楚地界定一個歸屬明確的政治社群。但是,在受到官方認可與憲法保障的加拿大聯邦多元文化模式中,魁北克的族群認同並未被承認為一個效忠對象,可以高於其它形式的忠誠與認同,並在泛加拿大的層次上展現出對魁北克的歸屬。
在關於公民權的研究領域中,多元族群的取向因其獨樹一格的理論意涵而別具特色。這個論述的核心是差異性公民權,著重於理解不同的社會與地域脈絡背景之下認同建構的過程,不同於完全不適用多元族群情況的公民權高度集中化體制,也不同於激進的多元文化主義概念,放棄對複雜的選擇脈絡進行界定分析,從而失去瞭解民主實踐基礎的機會。我們無法單獨地研究加拿大聯邦主義而不考慮與之相連繫的公民權建構,因為對加拿大政治社群建構的認識有賴於理解聯邦制度的關聯結構、賦予各種代議制度的地位(地域型或其它形式)、以及被正式接受的協商對象。作者認為加拿大聯邦政府所鼓吹的同質化公民權正在扼殺魁北克偏好的主動參與式公民權,而分權(the division of powers)原則這個聯邦創立之際的最初協議已經受到多數族群的破壞。更有甚者,特殊政治社群的公民,眼睜睜地看著本土動員的機會日益萎縮,被中央政府以客戶的身分對待,認定他們與其他加拿大的公民有相同的需求而施捨同樣的公民權利與政策方案。
在檢視了加拿大聯邦主義近來的發展,強調以不修憲方式修補加拿大與魁北克關係的趨勢,以及1982年的新憲法中泛加拿大正統意識的延續後,作者特別強調聯邦政府對各省自主權愈來愈嚴重的侵犯、最高法院在魁北克分離運動上的裁定、以及為阻止魁北克獨立所制定的「清晰法案」。未來加拿大多元族群政體所可能面臨的挑戰包括:超越尋求政治承認,而採用主動參與行為策略的不同民族主義公民權主張之間的持續競爭;以及公民權與聯邦主義關係的再評價。作者也提出一個臨時性的方案,在最高法院裁定的前提之下,建立一個尊重加拿大多元族群特色的真正聯邦體制。在這個聯邦模式中,不同政治社群的公民與政府,都將以多元族群主義作為建立歸屬感的基礎。
甘詠教授是出生於魁北克的法語系加拿大人,在渥太華的Carleton大學獲得政治學博士學位之後留校任教,1990年代初期獲聘到蒙特婁的McGill大學,這兩所都是英語教學的大學。2000年代中期,在魁北克大學校長的熱情邀請下,第一次回到法語教學研究環境,加入魁北克大學蒙特婁分校政治系,並成立加拿大多元文化講座與研究中心,培養出眾多優秀法語學者與研究人員。
身為法語系族群的一份子,加上長期在英語系學術環境中求學與研究,甘詠教授對加拿大社會中英法語社群之間長期的緊張與摩擦感觸良多。即便親身經歷了兩大族群由彼此隔離的冷漠態度,轉變到互相對立的敵對衝突,最終成為魁北克尋求脫離加拿大聯邦的獨立運動,他還是堅信在真正的聯邦體制下,多元族群的和平共存是可能的。作為一個聯邦主義者,在「本土意識」高漲的魁北克社會中,尷尬的立場可想而知,但是甘詠教授從未改變對信念的堅持,也未曾對魁獨論點口出惡言。而魁北克這樣一個開放的社會,也並未讓他感受到任何威脅。或許這樣一種高度寬容與相互尊重的社會文化,才是真正值得我們學習的。
本書的翻譯主要是以英文原版為主,並與法文版對照,在部分漢譯名詞的選擇上,也參考了古地順一郎與柳原克行的日文版(2012,彩流社)。在此特別要感謝施正鋒教授百忙之中細心地校閱譯稿,提供許多寶貴的修改意見,並為本書寫了推薦序。如果沒有翰蘆圖書公司洪詩棠發行人大力支持,這本譯作將不可能出版。更要感謝旅法期間的好友林恩瑋教授,與許兆慶律師辛勞地居中引介。當然,本書的所有疏漏是譯者的責任,請各位同好不吝雅正。

推薦序

施正鋒
Cheng-Feng Shih
對於政治學者來說,加拿大之所以誘人,除了跟台灣一樣有四大族群(英裔、法裔、原住民族、新移民),以所謂不對稱聯邦的方式來安排兩個開國族群之間的關係(也就是省的界線反映出地域與族群界線的聚合),有別於單一(unitary)體制的中央集權化,跟歐洲的瑞士一樣,一直是國人羨慕的國度,予人無限的想像空間。另外,該國多年來進一步推動多元文化主義,對於一向飽受同化主義制約的台灣人而言,也是另類的一盞明燈。
這也是要跟大家說明,留學美國的我,為何會對加拿大情有獨鍾、發起被視為學術雞肋的加拿大研究、甚至於擔任過理事長。對於追求獨立建國的台灣人來說,加拿大的魁北克經驗更是他山之石,兩次獨立公投驚濤駭浪、功敗垂成,讓人惋惜不已。在1980年的第一次公投,筆者正好念大學,似懂非懂;領導公投的省長René Lévesque在1987年英年早逝,我當時還是博士班研究生,惋惜不已;到了1995年的公投以極小的差距未能過關,已經學成回國任教大學,讓人驚覺,必須尊重境內的原住民族、以及接納新移民。
久仰阿蘭‧甘詠(Alain-G. Gagnon)教授的大名,特別是聯邦制度、以及族群政治的鑽研;除了加拿大政治教科書,書架上還有他編纂的聯邦比較研究、以及魁北克「寧靜革命」。因此,當翰蘆圖書出版公司洪詩棠發行人請我書寫推薦文,欣然答應。當然,也對於甘詠教授的同事、來自台灣的林挺生教授,在本身忙碌的教學研究外,願意費心從事漢譯,相當佩服與感心,尤其是他留學歐陸法國、熟悉加拿大跟魁北克、又瞭解出身的台灣,相得益彰。
本書的立論是這樣的:聯邦體制原來是以分權的原則來容納兩個迥然不同的社會,然而,聯邦政府卻假借著憲法回歸本土(patriation)的名義,趁機撕毀當年雙方的協議,剝奪魁北克的自主性;另外,渥太華又透過多元文化主義沖淡魁北克做為獨特社會的基礎,蠶食鯨吞,破壞當地政府的跨文化主義努力;最後的打擊是聯邦政府透過福利措施的掌控,以公民權遂行中央集權,聯邦主義的精神蕩然無存,造成魁北克的失落及貌合神離。
兩位作者開出來的藥方是這樣的:由英裔掌控的聯邦政府必須承認魁北克人是具有主權的民族(sovereign people)、而非單純的少數族群(ethnic minority)、更不是利益團體,因此擁有自決的權力;這是加拿大聯邦出現之前就既存的事實,不容多數者抹煞。事實上,魁北克堅持「雙重多數」(two majorities)的概念,也就是說,儘管英裔人口在全國上具有優勢,不過,加拿大在實質上存在著兩個多數族群,也就是說,法裔是魁北克的多數族群,不要視而不見。
在這樣的基本認識下,作者所提出的「多元民族主義」(multinationalism)理念,主張以多民族的前提來擘劃聯邦制度、以及公民權,否則,不只是聯邦主義的精神破壞殆盡,連做為加拿大內部民族(internal nation)的魁北克民族也被自由主義虛無化了。具體而言,加拿大的國家建構(state-building)過程必須兼顧民族建構(nation-building),不要

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • ISBN
    • 9789865860356
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 232
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

購買須知:

使用金石堂電子書服務即為同意金石堂電子書服務條款

電子書閱讀方式分為金石堂(線上閱讀)及Readmoo(兌換碼)兩種方式

電子書 金石堂
  • 您所購買的電子書,將儲存於會員中心→我的交易紀錄「我的e書櫃」,點選線上閱讀直接開啟閱讀。
  • 最佳瀏覽載體: 建議使用Chrome、Microsoft Edge 有較佳的線上瀏覽效果, iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本,建議裝置有6GB以上的記憶體,至少有 30 MB以上的容量。
電子書 Readmoo
  • 您所購買的電子書,請至會員中心→我的交易紀錄「我的e書櫃」領取複製『兌換碼』至電子書服務商Readmoo進行兌換。

退換貨須知:

  • 因版權保護,您在金石堂所購買的電子書僅能以金石堂專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等),不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試閱」功能後再付款購買。
※ 本商品不列入大咖方案累消回饋計算
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide